MOHAMED-ALI JAAFAR – FAMILY ABDUCTION January 20, 2006 – USMCC000382LTWH – UPDATED 09.02.2013
MOHAMED ALI JAAFAR
Mohamed Ali Jaafar
Date of Birth: October 20, 2002
White Male – Arab of Kuwaiti and Lebanese Descent
Height: 3’0” Weight: 22 lbs
Hair: Brown Eyes: Brown
Missing: January 20, 2006 From: Toledo, OH
Distinguishing Features: Speaks Arabic and Al Lawaiti
Medical Conditions: Asthma
In January of 2006, Mohamed and his sisters travelled with his parents to the middle east for a vacation. They visited family members and friends, and showed the children where they had grown up. After visiting Mary’s family, the family travelled to Oman to visit with Hilal’s family. The vacation went great, everyone had fun meeting new family members and visiting with old family members. On January 15, the day they were to return to the United States, Mary and her three children were thrust into a horrific nightmare that has forever altered their lives.
Hilal became angry and refused to allow Mary leave the country with the children. When Mary tried to reason with him, Hilal responded coldly with “You are in my country, and under my hand, you listen to me now. You are not in America.” Mary tried begging Hilal to allow her to return with the children to the United States where she could get medical help with the pregnancy of their fourth child. She told Hilal that she would go to the United States and stay throughout her pregnancy, then when their new baby was born, she would bring all of the children and they could live in Oman with his family.
The hostile situation quickly turned to a life and death situation for Mary. After telling her she could not leave, Hilal left the home. Mary contacted her sister frantically explaining what was happening. Her sister looked up the number for the American Embassy and told Mary to call them. The American Embassy would keep her and her children safe and return them home.
Hilal’s family spoke for poorly of Americans and their government, and this is vitally important, because Mary had proudly become an American citizen, and she loved her country. Mary is a patriotic American that has done nothing but praise the country that has allowed herself and her children the opportunities they may otherwise never have had.
When Hilal returned to the home, he had his family with them. Hilal’s mother began to instigate confrontation immediately screaming in Mary’s face, “My grandchildren are not going to America, you understand or not?”. Mary tried to speak calmly with her mother-in-law, but her greatest fears were already recognized, these people were not going to allow her children to leave. Mary, going into survival mode, had enough thought to hide her and her children’s passports and the money they had on hand in the waistband around her dress. The family turned against Mary and began questioning Hilal about how he could have married this American woman. When Mary respectfully asked Hilal’s mother to allow her and her husband to deal with this situation on their own, the woman turned to Hilal and said “You are not a man, Hilal, why do you let this woman say these things to me?” Hilal turned on Mary.
He attacked her, banging her head into walls and the floor, hitting her in the face, kicking her, berating her. Mary begged him to stop if not for anything else but the sake of their unborn child, but he refused to end the violent beating. Mary could hear her children crying “Momma, Momma”. Hilal screamed at Mary “You’re in my country now, let American police come help you.” When the beating finally stopped, Mary was left bleeding from her nose and mouth, her eyes swelling shut, and vaginally bleeding profusely. Mary heard Hilal tell his family to “Take the children in the car, and then maybe she will respect me more if they are gone.” She could hear her children screaming “I need mommy, I need mommy!”, she ran to the door just to see the car driving off with her three children inside. Hilal then grabbed Mary and locked her in the home. Mary quickly called the American Embassy. When someone answered she told them her name and she needed help. The line went dead before she could give them the address of the home, Hilal had cut the line.
Mary was left alone in the house, as the bleeding continued, and she feared that she was losing her unborn child. Early in the morning Hilal finally left the home, however Mary remained locked inside. She recalls seeing a neighbour woman and screamed at her begging her to call the police. The woman looked at Mary with tears in her eyes and said “I am sorry, I can’t, if I do your husband will cause us many problems. I’m sorry.” The woman then turned and ran away. Mary began going through what she could do when she suddenly realized that there was a computer upstairs which she could contact people with. Mary was able to contact her sister who had in turn contacted the American Embassy. The Embassy had been trying to call Mary back all night but could not get through with the line cut. They needed Mary’s address. Mary went through the home trying to find a bill, anything, with the home address. Unable to find anything, Mary emailed the name of a store close to the home and gave her a description of the home to pass onto the Embassy to aid in their search for Mary and the children.
When Hilal returned to the home that evening, he handed her papers through the window and told her to sign them regarding custody of the children. Not left without fight, Mary told him “I will not sign anything, even if you kill me.” Hilal said fine, he would keep her in the house where she would die alone. The next day Mary was still locked in the home, without her children, bleeding and waiting for the American Embassy to find her. When she saw a truck outside the window she screamed in English that she needed help. The woman driving the truck turned out to be from Great Britain and stopped to help Mary. The woman stayed with Mary assuring she was not going to leave until help arrived. She called the American Embassy and gave them the address of the home. In a twist of fate, it turned out that this woman, who may have very well saved Mary’s life that afternoon, had been lost when she came upon Mary’s street.
The American Embassy finally arrived and began looking for ways to get into the home. The men from the Embassy demanded that Hilal return to the home and unlock the door. They had an ambulance waiting to treat Mary, who also has heart problems on top of the severe beating she endured days earlier. Hilal returned to the home and gave the police the key to open the door. A worker with the American Embassy, Leah, was there for Mary and would prove to be a saving grace through the next difficult days in Mary’s life. Mary was told by the police that the children would be returned to her, but they could not leave the country until a custody hearing was held. Of course Mary quickly agreed. Mary was given a cell phone to keep her contact with the Embassy, and shortly after the children were returned to the home.
The next day Mary was taken to a hospital to check the health of her unborn child. By some miracle, Mary’s baby was alright. Mary and the children returned to the home and over the next few days Leah purchased tickets for Mary and the children to return home, after Hilal agreed to let them leave. It turned out to not be quite so easy. Hilal was allowed to take the children for the night on an agreement that he would bring them to the airport the next day. When Hilal arrived the next day, he only had their youngest daughter with him.
He told Mary that he was keeping the Mohamed and his sister because he knew Mary would not come back if she left with all three of her children. Mary quickly called Leah who arrived at the home shortly and the commotion and arguments continued to amp up. Mary, tired, stressed and overwhelmed collapsed. When she awoke in the hospital, she learnt that she had had a heart attack. After a few days in the hospital Mary was released. Hilal returned her and the children to the home.
After refusing to sign documents regarding the custody of the children, Hilal crashed into the home, attacking Mary mercilessly. Hilal beat Mary until she was unable to move, then grabbed Mohamed and told Mary that she would not see her son again until Hilal had blocked her name from travel. Mary recalls the last words she ever heard her son say “Momma wait for me I come back, Momma wait for me I come back.” As Hilal drove the car away Mary could see Mohamed banging on the windows screaming “Mommy, Mommy!”. They searched for Mohamed for days, but were unable to locate him. The pressure surrounding Mary and her daughters only increased, and the decision to run from the country had to be made. Mary had to sneak out of the house with her daughters by climbing through a bathroom window. They were rushed to a car behind the home and were placed in the trunk of the car to conceal them from Hilal and his family. Mary and her daughters were rushed to the airport where they boarded a plane to London.
Mary and her daughters made it safely back to the United States, Mohamed has not yet been located. A felony warrant for Kidnapping was issued for Hilal on August 11, 2008.
Mary is experiencing a nightmare that is all too often happening more and more. She is the victim of International Parental Abduction. IPA is devastating to families. Not only do they face losing a child, they face having to go up against foreign governments, foreign laws, foreign procedures and foreign authorities to establish a working relationship which can help lead to the location and recovery of their children. All too often the country where the child has been taken too, just simply, won’t cooperate.
These parents hit a wall, and it creates a situation where one parent is essentially thumbing their nose at another parent knowing that the country in which they have abducted their children to, will not require them to be held responsible for their actions, and will in most cases even refuse to acknowledge an abduction has occurred.
Mary went through a dark and terrifying experience while she was essentially being held captive in Oman. She fought for her children, literally sacrificing her body to ensure their safety.
When the time came for Mary to flee, she was told that she would be able to come back and retrieve Mohamed after bringing her daughters home to the United States and ensuring they were safe. Sadly, Mary learnt that this wasn’t true. Going back to Oman to retrieve Mohamed was not that simple, that country awards her no rights or freedom, and she would not be allowed to leave with her son against his father’s wishes, REGARDLESS of custody orders in Mohamed’s native country, the United States. Mary stated “They told me that I can return my son after one month of getting home, but they lied to me. They should have kept me there safely, until Mohamed was with me. If I knew that I was going to live without my son for all of these years, I wouldn’t have left him in Oman.”
Mohamed is a bright young man who only deserves the very best in life.
He has touched so many, and is greatly missed. When Mary last saw her son, he was a happy, vibrant little boy. His favourite food was Mac ‘N’ Cheese and rice. He liked to watch Barney and Blues Clues and his favourite thing to do was to go to Chuck E Cheese. He could be a stubborn child, but he was a loving brother to his sisters Zainab and Fatima. He was an imaginative child who coloured the walls with pictures of the ocean. He loved animals, but most of all loved cats and his pet lovebirds. Just like our children, his favourite holiday was Halloween. He could often be found playing with his dinosaurs. Mohamed was like any other little boy, loving to play and sing.
Mohamed enjoyed falling asleep next to his mother. He liked to have her play with his hair while they sang together. He was respectful to others and gave others strength with his strong will and determination.
Mohamed was a fan of the water. He would swim around with his arms wrapped tightly around his mother’s neck, with a brilliant smile on his face. Mohamed has so much promise. He wanted to be a doctor, to grow up and help others. He deserves better than the situation those who are supposed to love and protect him have put him in. He deserves to be home with his Mom and sisters, to not live a life in hiding.
When I asked Mary if there was anything she would like to say to her son should he read this, she shared the following.
“Hamoodi, (this is his nickname), I swear to God, I never left you and escaped to America. Please believe me and give me a chance to tell you the truth. They took you from me. I didn’t have a choice because I was in danger with my life and your sisters’ lives. Your father was threatening me that I was going to be put in jail. I was in a very bad medical condition, and wasn’t thinking clearly.
This is why I ran away from your father and you were supposed to come with me. But he took you from me. I didn’t know where he took you. I swear to God, I love you so much since you left me in January 2006, my life is hell. I pray to God every night that you will return back to me. I am not going to quit, and will keep looking for you until the last days of my life. You have to know the truth. Please forgive me, I feel guilty that I agreed to come to Oman with your father. I didn’t know you would be the victim.”
I have had the opportunity to speak personally with Mohamed’s mother, Mary. She is a kind woman, and a loving, devoted mother, who knows and believes that nothing in this world can make her happy if she is without her children. She has described how living in this nightmare has her torn, her physical body is in the United States, but her heart and soul are with Mohamed in Oman.
She has endured many, many hardships, but throughout this nightmare, her children always were and remain her number one priority. You can feel her pain, and her desperation to find her son, to hold him one more time. She has the support of many family and friends, and she is somehow managing to be strong for her daughters. Speaking with this compassionate, gentle woman has touched my heart, and has made me determined to see her through this until Mohamed comes home. I ask all of our followers, family and friends, please stand with Mary. Please join hands and help see her through this.
Mohamed needs our help, he needs our strength. I ask you all to once again tonight, turn on your porch lights, and light your candles.
Let’s Light His Way Home
Hilal Hasan Ali Jaafar
Date of Birth: September 2, 1967
White Male – Arab of Kuwaiti Descent
Height: 6’0” Weight: 185 lbs
Hair: Black Eyes: Black
Distinguishing Features: He has a small mole or birthmark on his left cheek, which is normally concealed by his facial hair. He occasionally wears eyeglasses. He speaks Arabic, English, Farsi, local Al-Lawati dialect and limited Turkish.
Alias Name: Hilal bin Hasan Lawati
If you have any information regarding the disappearance of Mohamed Ali Jaafar, please immediately contact the FBI (Cleveland, OH) at:
The National Center For Missing & Exploited Children at:
في يناير من عام 2006 ، سافر محمد و أخواته مع والدتهم إلى منطقة الشرق الأوسط لقضاء عطلة .للزيارة الاهل والاصدقاء ، وحتى يتعرف الاهل على الاطفال بعد ان كبروا . بعد زيارة عائلة ماري في لبنان سافرت ماري واطفالها إلى عمان في زيارة الى عائلة هلال . كانت الرحلة جيدة وتعرفت ماري على عائلة هلال .في يوم 15 يناير ، وهو اليوم الذي سوف تعود فيه إلى الولايات المتحدة الامريكية ، انقلبت حياة ماري وأطفالها الثلاثة الى كابوس مرعب غيرت حياتهم إلى الأبد
أصبح هلال غاضبا ورفض السماح الى ماري والأطفال من مغادرة البلد. حاولت ماري ان تفهم السبب ، أجاب هلال ببرود ” انت في بلدي ، وتحت يدي ، عليك ان تسمعي لي . انت لست في أمريكا الان . ” حاولت ماري التوسل الى هلال للسماح لها بالعودة مع الأطفال إلى الولايات المتحدة حيث يمكن الحصول على المساعدة الطبية في الحمل من طفلهما الرابع . قالت الى هلال انها سوف تذهب الى الولايات المتحدة والبقاء فترة حملها ، حتى تلد طفلهما الجديد ، ثم ترجع مع الأطفال وليس عندها مشكلة ان تعيش في عمان مع عائلته
مجرد دقائق من النقاش تحولت الامور الى مشكلة كبيرة . قال لها أنها لا تستطيع المغادرة نهائيا ، غادر هلال المنزل. ماري اتصلت في شقيقتها شرحت لها ما يحدث . قالت لها شقيقتها هذا رقم السفارة الامريكية اذا كنت بحاجة الى مساعدة اتصلي عليهم سوف يساعدونك في العودة الى الوطن انت والاولاد ماري احبت بلدها الجديد امريكا التى كبرت فيه وعاشت فيه سنوات طويلة والتى انجبت فيه اطفالها
عندما عاد هلال إلى المنزل ، كان أفراد عائلته معه . بدأت ام هلال للتحريض على مشكلة وهي تصرخ في وجه ماري ” احفادي لن يذهبون الى امريكا سوف يبقون هنا في عمان فهمتي او لا ؟ ” . حاولت ماري أن تتكلم بهدوء مع والدته ، وتشرح لها وضعها الصحي في فترة الحمل وانها مضطرة ان تكون تحت رعاية طيبة خاصة ولكن عائلته قد اتخذوا قررا عدم السماح الى الاطفال بالمغادرة معها .فقالت لهم لن اترك اطفالي حتى لو قتلت وذهبت الى غرفتها وقامت في اخفاء جوزات السفر والاوراق الخاصة ووضعتهم داخل ملابسها . تحولت امه من ماري و بدأت تستجوب هلال كيف انه قد تزوج هذه المرأة الأمريكية . فردت عليها ماري بكل احترام في ان تغادر البيت وتترك لها ولزوجها التفاهم في حل هذه المشكلة فبدات امه تصرخ وتصرخ “أنت لست رجلا ، هلال ، لماذا تدع هذه المرأة تطردني من بيتك ؟ ” تحول هلال الى ماري وهاجم عليها ، وبداء يضرب راسها في الجدران مرات عديدة ويضربها على وجهها ويركل جسمها .كانت ماري تتوسل اليه ان يتوقف عن الضرب اذا لم يكن من اجلها من اجل الطفل التى لم يولد بعد ولكنه لم يتركها حتى سقطت على الارض وهي تسمع صوت اطفالها يبكون ويصرخون ماما …..ماما …… . صرخ هلال في ماري ” انت الان في بلدي، نادي الشرطة الأمريكية تأتي للمساعدتك. ” عندما توقف الضرب أخيرا ، كانت ماري تنزف من انفها وفمها ولم تعد قادرة ان تفتح عيونها ، سمعت هلال ينادي اخوه بان ياخذ الاطفال وهم يصرخون فقامت تتوسل اليه بان يترك لها الاطفال ولكن امه واخوه اخذوا اطفالها وقام هلال في حبسها داخل المنزل . اسرعت ماري في الاتصال بالسفارة الامريكية فقالت اسمها وطلبت المساعدة ولكن هلال قام في قطع الخط من الخارج قبل ان تتمكن من اعطاء اي معلومات او عنوان المنزل . تركت ماري وحدها في المنزل ، وهي مصابة بنزيف ، كانت تشعر بانها سوف تفقد طفلها الذي لم يولد بعد . في الصباح الباكر ترك هلال أخيرا حديقة المنزل ، وبقيت ماري تصرخ الى الجيران في طلب المساعدة او الاتصال بالشرطة الى ان رات جارة لها فتوسلت اليها بان تستدعي الشرطة . نظرت المرأة في ماري والدموع في عينيها و قالت : “أنا آسفة ، لا أستطيع ، زوجك سوف يسبب لنا الكثير من المشاكل . أنا آسفة “. ثم ذهبت المرأة دون ان تنظر اليها . بدأت ماري في البكاء والصراخ لعدة ساعات الى ان تذكرت بانه يوجد جهاز الكمبيوتر في الطابق الثاني وهكذا يمكن لها ان تتصل لكي تطلب المساعدة استغرق الامر ساعات حتى كسرت باب الغرفة وبدات تكتب الى الاهل والاصدقاء تطلب المساعدة وتطلب منهم الاتصال في السفارة الامريكية لانها بحاجة الى مساعدة طيبة عاجلة لانها تعاني من مشكلة في القلب ونزيف حاد مما يجعل حياتها في خطر
بقيت ماري في المستشفى للتحقق من صحة طفلها الذي لم يولد بعد . بمعجزة ، كان طفل ماري على ما يرام. بعد ايام رجعت ماري واطفالها الى البيت حتى يتم الاتفاق في السماح لها بالسفر ولكن مرة اخرى هلال يعطي وعد ولا يكون صادقا ويسمح لها بان تسافر مع ابنتها الصغرى فقط ترفض ماري ان تترك البلد بدون اطفالها الثلاثة مرة اخرى تسقط ماري من التعب والوجع في صدرها وتعلم لاحقا انها اصيبت بنوبة قلبية
رجعت ماري واطفالها الثلاثة الى المنزل بعد خروجها من المستشفى حتى تنتظر في ان تصل معه السفارة الى اتفاق يرضي الطرفين ولكن هلال جاء وطلب من ماري مرة اخرى ان توقع له على حضانة الاطفال وعندما رفضت هاجم عليها بدون رحمة وبداء يضرب فيها بوحشية حتى وقعت على الارض فامسك محمد وقال لها انها لن ترى ابنها مرة اخرى فقامت تضم محمد وتشده الى حضنها وهلال يشده بقوة فتركت محمد خوفا عليه والطفل يصرخ ويبكي وينادي ماما ….ماما….غادر المكان واقفل باب البيت مجددا عليها . ورات هلال يرمي محمد في المقعد الخلفي في السيارة وهو يصرخ ويضرب الزجاج بيديه وكانت هذه اخر مرة رات فيها ماري ابنها محمد . بداء البحث على محمد عدة ايام بدون تحديد مكانه وكان على ماري ان تغادر عمان قبل ان يرجع وياخذ بناتها رفضت مغادرة البلد بدون محمد ولكن اخيرا استسلمت من كثرة التعب والخوف وتم الهروب من خلال نافذة الحمام وتم نقلهم في سيارة من وراء البيت وهكذا وصلت ماري وبناتها المطار حيث استقلوا طائرة الى لندن
.هلال قد دمر الاسرة
تجربة ماري واطفالها كانت تجربة مظلمة مرعبة وهم محتجزين في عمان تحت رحمة هلال . ضحت هذه المراة من اجل اطفالها وجعلت من جسدها جدار من اجل سلامة اطفالها .ولقد كررت ماري عدة مرات …..(لو كنت اعلم باني سوف اعيش كل هذه السنوات بدون ابني ما تركت عمان حتى ولو قتلوني لاني اموت في اليوم الف مرة من عذاب الفراق والشوق والحنين الى ولدي ) وايضا القوانين التى تختلف بين البلدين لم يحاسب هلال على ما فعله في حق اسرته وكانت النتجة موت الطفل التى كانت تحمله ماري بعد عدة اسابيع من رجوعها امريكا .
عندما سالت ماري اذا كانت تحب ان تقول شيء الى ابنها او ترسل له رسالة
هلال بن حسن علي جعفر اللواتي
تاريخ الميلاد : 2 سبتمبر 1967 اسمر _ذكر
الشعر : الأسود العيون : الأسود هلال رجل دين معمم امام مسجد ابراهيم الخليل في الغبرة يعمل في اوقاف اللواتية في مسقط عمان